当前位置

首页 > 句子大全

询问美国餐桌礼仪的英文作文_托福真题英语作文5篇

推荐人:admim 时间: 2023-09-28 12:15:44 阅读: 次

询问美国餐桌礼仪的英文作文_托福真题英语作文5篇

前言: 关于”询问美国餐桌礼仪“的英语作文范文5篇,作文题目:Asking about American table manners。以下是关于询问美国餐桌礼仪的托福英语范文,每篇作文均为真题范文带翻译。

关于”询问美国餐桌礼仪“的英语作文范文5篇,作文题目:Asking about American table manners。以下是关于询问美国餐桌礼仪的托福英语范文,每篇作文均为真题范文带翻译。

关于”询问美国餐桌礼仪“的英语作文范文5篇,作文题目:Asking about American table manners。以下是关于询问美国餐桌礼仪的托福英语范文,每篇作文均为真题范文带翻译。

高分英语作文1:Asking about American table manners

Eating habits and habits Americans eat with a fork. They eat almost everything with a fork, and it seems that holding a knife in their right hand for more than a few seconds is considered not in line with good table manners. The system is that if it is absolutely necessary to use a knife, people take a fork in their left hand, cut a piece of meat or something else in the normal way, and then they put down the knife, move the fork to the right hand, and then Food is delivered to the mouth.

It's obviously ridiculous, but it's considered a good courtesy. There are several results of this system. If it is not absolutely necessary to use a knife, Americans don't use forks because it obviously complicates things, so you can see that they try to cut potatoes, fish, even bacon with a fork.

At the end of the course, because there is only one tool in use, the food has to be chased around the plate with a fork, the last bite The thumb is also used to put food in the right place. Although the third one should not be made, the table is usually placed with a knife and two forks, and the outside fork is used for salad. Foreign tourists don't need to follow the American system and try to eat salad with a fork, but if you do use your knife, remember to leave it for meat.

Of course, if possible, even desserts (except ice cream) are eaten with forks. The s you see next to the dessert is used for coffee (but if you use it for dessert, no one will say anything.

中文翻译:

饮食习惯和习惯美国人吃饭很有趣他们几乎什么都用叉子吃,而且似乎右手持刀超过几秒钟被认为是不符合良好的餐桌礼仪的制度是,如果绝对需要使用刀,人们左手拿叉子,切下一块以正常的方式吃肉或其他东西,然后他们放下刀子,把叉子移到右手,然后才把食物送到嘴里。这显然很可笑,但这被认为是一种良好的礼貌。这个系统首先有几个结果,如果不是绝对需要用刀的话,美国人不使用叉子,因为很明显这会使事情复杂化,所以你会看到他们试图用叉子切土豆,鱼,甚至培根之类的东西,在课程结束时,因为只有一个工具在使用,食物必须用叉子在盘子里追来赶去,最后一口还得用大拇指用来把食物放在适当的位置上,虽然第三个是不应该做的,但是餐桌上通常是用一把刀和两个叉子摆放的,外边的叉子是用来放沙拉的。

外国游客不需要遵循美国的制度,尽量只用叉子吃沙拉,但是如果你真的用了你的刀,记得把它留给肉吃当然,如果可能的话,甚至甜点(除了冰激凌)都是用叉子吃的,你在甜点旁边看到的勺子是用来放咖啡的(但是如果你用它来做甜点,没人会说什么。

万能作文模板2:询问美国餐桌礼仪

Small dish is a kind of inventory, which is mainly used for blooming and filling food. When using large bowl, it is generally considered that the plate suce should be kept in place on the table, and it does not need to be introduced in a centralized way. It is a kind of special dish.

It is called the main function dish of dish. It is used to temporarily put out from the public plate and to enjoy the dish. First of all, don't eat too big a meal In a chaotic state, if you don't pile all kinds of vegetables together, they will repair each other's "Tongjing flavor".

If you don't put all kinds of dishes together, they will repair each other's "Tongjing flavor". If the dishes are full of food, the waiters are allowed to use glass instead of spitting them in the front of the dish, which should be placed in front of the dish directly from the mouth When the cup is full, water, soft drinks, juice, cola and other soft food should be used. Do not use it to hold wine.

In addition, don't turn the cup. You can't pour the cup into the cup of dongxikou. You can't use a wet towel for every meal.

It can only be used after the towel. It should be the time when the back plate is taken away by the waiter before the formal banquet The wet towel is different from the former. It can only be used, but it should not be used.

Try not to stick the toothpick in public. Cover your mouth with the other hand. It has been taken out.

It is not in public view or re-enter the eye. Don't throw it around easily. Don't take it with you.

Don't grow a toothpick mouth. Don't use it to hold food.

中文翻译:

小盘是一种盘点,主要用于盛开、盛食,而大碗在使用时一般认为盘面放在桌上要保持原位,不需要集中介绍,是一种相当特殊的用途菜,被称为盘子的主要作用菜式,是用来暂时从公用的餐盘里放出来的,是用来享用菜盘的,首先不要吃太大的一顿饭,看上去既混乱状态,又像饥饿重生不把各种各样的菜堆在一起,它们会互相修补“通经味”,不好看,不好吃的残渣、骨头,鳃不要吐在地上、桌子上,但应轻放在菜盘的前面,放的时候直接从嘴上不应吐在菜里,用筷子放在盘子旁边如果菜盛满了食物,允许服务员用玻璃杯盛满,水、软饮料、果汁、可乐等软质食物酒水要用不要用它盛酒,另外不要翻杯子,把喝进东西口的杯子里再也不能把杯子倒在中餐前比较左右,那么谁会为每顿饭都用一条湿毛巾它只能用毛巾后用毛巾,它应该是后板被服务员带走的时候,才结束正式的宴会上,会把湿毛巾和前者不同,它只能用来,但不应该牙签尽量不要当众不粘,用另一只手捂住嘴,已经拿出来了,不在公众视线或再入眼帘,也不要轻易乱丢,随手拿,不要长牙签嘴,不要用来夹食物。

满分英语范文3:询问美国餐桌礼仪

Thai cuisine is known for the balance of five basic tastes in each dish or meal: Spicy (spicy, sour, sweet, salty, and (optional) bitter meals are usually made up of one dish, or rice (Khao in Thai) is served with many supplementary dishes and shared by all. It is customary to serve more dishes than the guests at the table. Thai food was traditionally eaten with the right hand, but now it is usually eaten with a fork and a s with a fork, which was introduced as part of Westernization during the reign of Rama IV, king of Mengku.

His brother, vicekin pinocle, was watching the American missionary, D.B After Dr. Bradley's demonstration of Western food etiquette, he only selected westtell fork and s from the whole set of tableware. He used the fork in his left hand to push food into the s and then put the s into his mouth.

The traditional ceramic s is sometimes used to make soup knife, but chopsticks are mainly used to eat noodle soup, but not for other purposes. This is a Thai In Northeast Thailand, glutinous rice is used as a food tool. The glutinous rice is made into small, sometimes flattened and dipped in side dishes.

Thais often eat with their right hands only.

中文翻译:

泰国菜以每道菜或每顿饭中五种基本味觉的平衡而闻名:辣(辣酸、甜、咸,而且(可选)苦味餐通常由一道菜组成,或者是米饭(泰语中的khao)和许多辅助菜同时供应,并由所有人共享。习惯上,提供的菜肴要比餐桌上的客人多。泰国食物传统上是用右手吃的,但现在一般是用叉子和叉子吃的勺子这是在蒙库国王拉玛四世统治期间作为西化的一部分引入的。

他的兄弟维切金·平克劳在观看了美国传教士D B Bradley博士对西餐礼仪的示范后,只从整套餐具中选择了韦斯特斯泰尔叉子和勺子,用在自己的餐桌上左手拿着叉子,用来把食物推到勺子里然后把勺子送到嘴里传统的陶瓷勺子有时用来做汤刀子一般不用于餐桌筷子主要用于吃面条汤,但不用于其他用途这是泰国人和北部山区部落人的常见做法泰国东北部使用糯米作为食用工具,用手把糯米做成小的,有时是压扁的球状物,然后蘸在配菜里吃。泰国人经常只用右手吃饭。

本文标题:询问美国餐桌礼仪的英文作文_托福真题英语作文5篇